瑞穂のこと(Mizuho’s story)

Welcome to Mizuho’s world!

コロナ

諦められない never give up

どうしてもスリランカがいい I really want to work in Sri Lanka 落ちる、落ちる、また落ちる try but error endlessly 借金に借金を重ねて、、No money... No more money... そこで、ふと思い出した。remind me of it 、、教員免許を持っていたことを。I …

声が震えた trembled voice

ラスト出勤でした。(Last working day)今日やったこと(About doing today )・テーブルセット(setting tables)・製氷機の氷を全部出す(remove all ice from the machine)・店長と話(talk with store manager)・料飲課長と話(talk with section head)午前中は…

卒業 graduation

次の出勤で私は現職を卒業することになると思う。(I'll graduate from my job next working day, today.) 明日、今後のことについて話をする。(I'm going to talk about the future there.) きっと、もう次の出勤はない。(No chance maybe...) 悲しい。(it's…

迷い(lost my future)

何も信じられない。(I can’t believe anything.)何もできない気がしてきた。(I can't do anything, I feel...)でも仕事見つけなくちゃ。(But l need a job.)もうすぐ無職になるから…(I'll have no job soon.)どうしたらいい?(What do I do?)時間は待ってく…

人材会社(agent)

今週は人材会社の方々と電話してました。(I talked with agents on the telephone ☎️ in this week.) 忙しかったです(I'm busy.) 人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人 書類通過しない!!!(CAN’T PASS APPLICATIONS!!!) 人人人人人人人人人人人人…

Maldives🤍

今週のお題「#遠くへ行きたい 」 今1番行きたい場所はモルディブ(I want to go to Maldives which is the best country now.) 理由→イケメンと海を見たいから(Reason;l want to see handsome guys and a sea.) 好みもあるけど、イケメンが多いのです!!(It …

英語で履歴書(résumé)

転職活動を続けてます!(I continue to do job hunting!) 海外就職には、日本語の履歴書と職務経歴書に加え、英語の履歴書が必要です。(It needs Japanese résumé and a document of work experience to look for an overseas job.) というわけで、英語の履…

慣れって怖い(It’s scary to get used to stay at home.)

お題「#おうち時間」 おうち時間、慣れました?(Do you get used to stay at home?) ええ、もちろん慣れましたとも。(Yes, I do.) むしろ、慣れすぎて社会復帰できるのか不安…(Or rather, I'm worried about a rehabilitation.) 慣れって本当に怖いですね。(…

ディズニー系列の、、、ホテルのレストラン閉店(Hotel’s restaurant is closed permanently near Disneyland.)

オリエンタルホテル 東京ベイのレストランが閉店しました。(The restaurant is closing permanently in Oriental Hotel Tokyo bay.) 私も飲食店で働いているので、他人事とは思えないから怖いです。(It's scary, because I work in a restaurant and It can …

転職活動(career change)

お題「#おうち時間」 家で転職活動をしています!(I look for a new job in my home.) コロナの影響でスリランカは鎖国状態です。(It’s locked down because of Covid-19 in Sri Lanka.) というわけで、家でできる具体的な情報収集の方法を紹介します。(By t…

10日間(10 days)

前回の記事で仕事を再開したと書きました。(I wrote restarting my job at last time.) 課題への対策が思いつかない。(But I had no idea...) 逃げました。(I stopped thinking.) 仕事はコロナが落ち着くまで、休むことにしました。(I decided to stay home …

仕事再開(restart a job)

3か月ぶりに現場復帰です。(I comeback to work in the for the first time 3 months.) 現実は厳しかった。(The real is hard.) 課題(Assignment) ・毎日同じ客しか来ない(Only same guests come everyday.) ・営業ができていない(We cannot do sales.) ・客…

働く人々(workers)

お題「#おうち時間」 我が家の水回りが壊れてしまいました。(The wash room in my home was broken.) しかし、すぐに業者さんが来て直してくれました。(but, technicians were coming to repair it soon.) コロナにかかる可能性もあり、人の家に入るなんて怖…

祖父母のコロナ疎開初日(The first day of my grandparent's evacuation due to Covid-19)

お題「#おうち時間」 祖父母が我が家に引っ越してきました。(My grandparent moved to my home.) 理由は家賃が払えなくなったからです。(The reason is not to be able to pay their rent.) 祖母は「ただ、ここにいるだけで申し訳ないわ。」と言っています。…

TVにおけるカルチャーショック(culture shock of TV)

お題「#おうち時間」 今回は、おうち時間のカルチャーショックについて書きます。(I write my culture shock during corona time at home.) 新型コロナウイルスが猛威を奮うにつれて、TVの放送内容が変化しました。(After Covid-19 pandemic, It changed TV …

スリランカに呼ばれて🇱🇰(I was in Sri Lanka.🇱🇰)

今週のお題「激レア体験」ということで…(My really rare experience ) スリランカに呼ばれた話をします。(I tell that I was invited to Sri Lanka.) 呼んでくれたのは、日本で知り合ったスリランカ人の友達です。(by My Srilakan friend in Japan.) それで…